Monday, November 30, 2009


cà rốt trái su su xào đậu hũ.

Sunday, November 29, 2009


Bánh sinh nhật rau câu.
Lần đầu tiên làm bánh sinh nhật rau câu,
Màu của bánh dùng trái cây lấy màu rất thơm ngon,
trái dâu tây,lá dứa, củ cải cà rốt ,nước cốt dừa.

Bánh bao chiên.

Wednesday, October 28, 2009

Tuesday, October 27, 2009


Canh đậu hũ non rong biển.

Wednesday, October 21, 2009

Tuesday, October 6, 2009


Bánh xèo.

Saturday, October 3, 2009


Bánh tiêu.

Wednesday, September 30, 2009


Cần tây xào nấm .

Friday, September 25, 2009


Bá́nh nhân dừa.

Tuesday, September 22, 2009


Bánh kẹp.

Sunday, September 20, 2009


Bánh,

Saturday, September 19, 2009

Friday, September 18, 2009


Nấm đông cô xào tôm .Ăn với bột kiều mạch.

Wednesday, September 16, 2009


Cá chay kho tương hột .
Nguyên liệu :
_2 miếng lớn đậu hũ trắng
_3 miếng cá chay
_1củ cải trắng
_3 muỗng tương hột
_1 hủ tiếu.3 muỗng dầu ăn
Gia vị:
đường muối bột ngọt theo ý mình thĩch
Thực hiện :
Đậu hũ và cá cắt miếng vuông vừa ăn
cho vào chảo chiên vàng vớt ra
củ cải trắng rửa sạch cắt vuông vớt ra
tỏi bằm nát,đặt nồi lên bếp cho dầu vào để nóng
cho đường vào tỏi phi vàng sậm ,đậu hũ để vào
cho nước vào và củ cải trắng để tương hột ,
sau đó để cá và hủ tiếu đường bột ngọt muối
niêm vừa ăn ,ăn nóng với cơm.

Saturday, September 12, 2009


Bí xào đậu hũ nước cốt dừa.
Ngyuên liệu :
_1 trái bí nhỏ
_2 miếng lớn đậu hũ
_4 muỗng nước cốt dừa
Gia vị :
tỏi ,hành lá ,đường bột ngọt muối dầu
thực hiện :
đậu hũ cắt vuông vừa ăn chiên vàng vớt ra
tỏi bầm nát phi vàng cho đậu hũ vào
bí gọt vỏ cắt vuông cho vào chảo và 2 ly nước,
nước cốt dừa đậy nắp lại cho chín
sau đó là đường bột ngọt muối hành lá
niêm vừa ăn ,ăn nóng với cơm.

Lò bếp đang xào bí.

Tuesday, September 8, 2009


Đậu hũ xào bông cải ớt chuông.

Monday, September 7, 2009

Stuffed peppers


Ớt chuông dồn cơm chiên.
Món ăn của nga.

Stuffed peppers dish originated in Russia.
Normally ground beef used as filling, here it's
hacked and fried tofu. Next time we'll try to
stuff it with boiled and ground dry mushrooms.

Sunday, September 6, 2009

Brussel sprouts, tofu and shampignons.


Mấn mỡ xào Brussel sprout chả chay.

Brussel sprouts, tofu and shampignons fried
together.

Saturday, September 5, 2009


Đậu hũ xào nấm.

Thursday, September 3, 2009


Súp hũ tiếu đậu hũ.

Cà tím xào đậu hũ.

Tuesday, September 1, 2009


Bắp cải tím xào chả chay.

Monday, August 31, 2009


Canh tôm xà lách son.

Sunday, August 30, 2009


Canh chua đậu bắp.

Saturday, August 29, 2009


Nấm mỡ xào bông cải xanh.

Wednesday, August 26, 2009

Gà chay chiên và dưa chua - Vegetarian chicken and sauerkraut (fermented cabbage)


Gà chay chiên và dưa chua.
Dưa leo cà rốt củ cải trắng củ gừng nước dấm.

Vegetarian deep fried chicken with sauerkraut ̣̣
(fermented cabbage). A side dish to the rice.

Tuesday, August 25, 2009

Cơm xào tôm chay - Vegetarian shrimp fried rice


Cơm xào tôm chay.

I never thought that fried rice dish can be made
without chicken, beef or pork which is generally
figures as a main ingredient. It's a quiet economic
dish which does not require a main menu dish as it's
already included in rice! Carrots, red pepper, beans-
you name it! In regular version it also comes with a
small fish sauce dipping saucer and red cayenne
pepper squished into it for a hot and spicy taste.
Vegetarian version doesn't allow a fish sauce. Why would
it? That's why it named "fish"! So the excellent substitute
is an organic soy sauce which comes without that "fishy"
smell of a regular Nước Mắm.

Canh chua khóm - Sweet and sour Vietnamese soup


Canh chua khóm.

Maybe one of the classical Vietnamese dish. So far
as I know almost nobody gets it right. Except my wife.
It features 20 or so main ingredients- most of them
herbs which give an exquisite sweet-sour taste which
is hard to describe. This is a first time I eat this dish
in a vegetarian version. It should not surprise, almost
all Vietnamese dishes have vegetarian as well as regular
version. Normally fish would be the broth base for a
soup. What's here? Of course tofu. Much, much lighter
then a regular and I would say tastier too. It lacks the
standard "fishy" taste. Wonderful!

Sunday, August 23, 2009


Chả chay xào king oyster mushroom.

Saturday, August 22, 2009


Bí xào nấm mỡ.

Friday, August 21, 2009


Món ăn Phụng Hoàng.
Trong bụng Phụng Hoàng. xào đậu hũ cà rốt củ hành
tây nấm mỡ tiêu nước tương dầu ăn muối đường bột ngọt.

Wednesday, August 19, 2009

Tuesday, August 18, 2009


Súp đậu hũ non bông cải.
Khi đi làm về nhà bị một đám mưa rất lớn ước
hết cả mình cũng mai là có một tô súp nóng ăn với cơm,
để khỏi bị cảm. Khi ăn vào thật ngon miệng ăn hết ba chén
cơm, và một ly chòe nóng thật là hơm.

Sunday, August 16, 2009

Món ăn tây mì sớp ca ( Tomatoe sauce pasta with veg meat balls)



Món ăn tây mì sợi nước xốt cà chua.

Western style pasta with tomato sauce and vegetarian meat
balls strewed with parsley.


Món ăn tây mì xào bông cải.
Ngày đầu tiên đi ăn món của tây ở Canada rất ngon,
nhưng tối thì đối bụng nhớ đến cơm. Người Việt Nam
thì̀ lúc nào cũng ăn cơm, cho đến nay thì đã quen những
món ăn tây. món Việt Nam, món tây, món Nga,
món Nhật được.

Saturday, August 15, 2009

Bánh bao chiên giòn (Fried dumplings)


Bánh bao chiên giòn.
Lúc em đi học lái xe, em thường đi mua bánh
bao chiên giòn ăn, và đem theo để ăn trong trường.
Lúc học quy luật bị thầy bất gặp em đang ăn bánh,
và thầy hỏi em có hiểu hết quy luật chưa? Em đáp lại
thầy là em hiểu rồi, lúc đó thầy kiêu em đứng lên để
chả bài học trong ba tiếng thầy đã dại. Lúc đó em rất
sợ vì em không thể hiểu hết quy luật được và cũng mai
là có một người bạn bên cạnh đã mở sách cho em coi.
Và em đã đáp những câu thầy hỏi điều đúng cả và thầy,
cho em nguồi xuống và mặt em mới hết xanh cám ơn bạn.

Dumplings filled with minced black fungus mushrooms, bean
thread vermicelli, vegetarian mushroom balls and garlic. Fried
in olive oil and served with bean thread vermicelli as a substitute
for rice. The rose carved from beets and carrot stem are edible too:)

Friday, August 14, 2009


Dưa chua trộn đậu hũ.

Thursday, August 13, 2009




Ca ri đậu hũ.
Món ca ri người Việt Nam rất thích ăn với bánh mì,
những người lớn tuổi hây ăn vào buổi sáng và chưa.


Vỏ trái cây.
Vỏ trái cây nầy thường đặt chưng cho ngày Tết.
Người Việt Nam đi chùa thì có một vỏ trái cây
để cúng Phật và nghe kinh Phật để xám hối tội.

Wednesday, August 12, 2009



Con cá đang ăn rong. Các chị ơi, những món đậu hũ tự em chế biến.
Chị nào muống biết về món ăn này thì hải liên huệ đến cho em.
Các chị biết không nào, lúc em còn nhỏ thường hây vào biếp bị,
má la, muỗi lần em vào biếp mặt em như công chúa lọ lem,
và trời mưa cả ngày, bưỡi vì vậy má em không đi làm được.


Cải chua làm hình con cá ba đuôi.
Các chị biết con cá ba đuôi không?
thường bơi lội trong bờ hồ, em rất thích,
bưỡi vì em hây cất đuôi con cá của anh,
trai em ,lúc anh trai em đi làm về đến nhà
thì thấy con cá ba đuôi,bị cất cái đuôi anh
rất giận giữ và hỏi đứa nào cất cái đuôi con cá,
lúc đó em rất sợ bị anh đánh và em dả giờ nghũ.

Tuesday, August 11, 2009

Saturday, August 8, 2009



Các món ăn chay cho ngày lễ vu lang. Bánh cuống, cà chua chiên, đậu hũ, xào lúc lất.


This dish prepared for Ghost festival which is celebrated on September 9th of this year. Eight tomatoes stuffed with a paste made from mushroom fungus, bean thread, vegetarian mushroom balls carries no meat. Spiced with pepper and garlic and garnished with parsley and cucumbers.


Spring and summer rolls combination dish perfect appetizer or light substitution for a lunch. Summer rolls because of a thin rice paper wrapped around bean thread vermicelli, salad, thinly sliced carrots and chopped green onion.

Friday, August 7, 2009



Nào các
bạn, nhìn thấy món ăn đẹp mắt không?


The leaves of green salad, carved carrots and thinly cut tomatoes
serve as the base. Topped with sauteed tofu, onions and green
pepper. Add ground or whole peanuts for flavor.


Thursday, August 6, 2009

đậu hũ sớp cà chua